Prevod od "nas treba" do Italijanski


Kako koristiti "nas treba" u rečenicama:

Svako od nas treba da nauèi da se sa tim nosi na odrastao i zreo naèin.
Ognuno di noi deve imparare ad affrontare le avversità in maniera matura e adulta.
Èim pomislimo da ima nešto što ne možemo da sredimo, što je preveliki zalogaj za nas, treba da se èistimo.
Quando si inzia a pensare che qualcosa sia troppo 9rande o spinosa è il momento di ritirarsi.
Samo jedno od nas treba da ode do nje, da se ne bi previše uzbudila.
Ragazzi, credo che solo uno di noi dovrebbe andare... - per non soffocarla.
Dobro, netko od nas treba izaæi.
D'accordo. Uno di noi dovrà uscire.
I sada nas treba da joj pomognemo doneti od njenih prijatelja koji spavaju celi dan i nemaju sunèani ten.
Ora vuole recuperarle da quegli amici che dormono tutto il giorno e non si abbronzano. - Oh!
A na kraju dana, svako od nas treba da odgovori na jedno pitanje.
Alla fine della giornata, ognuno di noi deve rispondere a una domanda.
Svako od nas treba da posmatra pile tokom njegovog procesa rasta.
Dobbiamo seguire la crescita di un pulcino.
Sad nas treba zabrinjavati samo profesor Miller.
Adesso dobbiamo preoccuparci solo di Miller.
I to je verovatno sve što bilo ko od nas treba da kaže o toj temi ikada.
E con questo... intendo chiudere l'argomento una volta per tutte.
Spomenuo je dobrotu, kao jednu od vrlina, koja nas treba voditi.
Menziona la benevolenza come una delle virtù che ci avrebbero guidato.
Dugujemo joj vlastito postojanje, a sad kad nas treba, ne možemo joj naprosto okrenuti leða.
Le dobbiamo le nostre vite, ed ora che ha bisogno di noi, non possiamo semplicemente voltarle le spalle.
Imamo još nekoga tko nas treba.
Abbiamo qualcun'altra che ha bisogno di noi.
Uh, jedno od nas treba da izvadi Chucka iz policijskog pritvora.
E uno di noi deve andare a prelevare Chuck dalla custodia della polizia. E' stato appena arrestato...
Foreman nas treba i brine da bi mogli da otkacimo i zbunimo se.
Foreman ha bisogno di noi, ed e' preoccupato che se stessimo ai ferri corti potremmo distrarci.
To jest, moramo postati muslimani ili nas treba ubiti.
Voglio dire, dovremmo o convertirci all'Islam o essere uccisi.
Mislio sam da neko od nas treba da nadoknadi sve što smo uradili.
Qualcuno doveva pur farsi perdonare per quello che abbiamo fatto.
Još uvijek puca na nas, treba mi medicinski tim u bolnici St. Andrews.
Siamo ancora sotto attacco. Mi serve subito un trauma team al St. Andrew.
Sam Bell nas treba pokupiti u luci.
I Sam Bell ci dovrebbero venire a prendere al porto.
Sranje izmeðu nas treba ostati zakopano.
Questo nostro casino... deve restare sepolto.
Mi ne znamo uvek kada nas treba spasiti.
Non siamo sempre consci... di quando abbiamo bisogno di essere salvati.
Da li nas treba kriviti što oseæamo da smo prestari da bismo se menjali?
Chi ci può biasimare se pensiamo di essere troppo vecchi per cambiare?
To je toèno razlog zbog kojeg nas treba.
E' proprio per questo che ha bisogno di noi.
Znamo da nas treba za razmnožavanje.
Sappiamo che ci vuole per la riproduzione.
Neko od nas treba da radi ujutru!
Almeno uno di noi tre, domani, deve andare a lavorare!
Znala je kad nas treba napustiti.
Quasi conoscesse il momento giusto per andarsene.
Neko od nas treba kontrolisati ovu glavu.
Uno di noi deve controllare questa testa.
Mi smo Osvetnici, i svet nas treba.
Siamo Vendicatori, e il mondo ha bisogno di noi.
I neæu da èujem nikakve imperijalistièke gluposti o rasnoj èistoæi i da nas treba bièevati jer smo se usudili sanjati.
E non voglio sentire sciocchezze imperialiste sulla purezza della razza o sul fatto che dovrebbe essere frustato per aver osato sognare.
Samo jedna od nas treba stiæi na zemlju, Raven.
Una di noi deve raggiungere la Terra, Raven.
Mislim da jedno od nas treba ove godine da bude kod kuæe posle škole.
Uno di noi dovrebbe stare a casa dopo la scuola.
Ni blizu onoliko koliko nas treba biti.
Siamo molto lontani da quello che ci serve. - Sì. Fermi!
Neko od nas treba da ide sa njima.
Ci sarebbe uno di noi con loro. Cioè...
Neko od nas treba ovde da bude godinu dana?
Quindi uno di noi... Dovrebbe stare qui... Per un anno?
Ako jedan od nas treba da ode našem sinu, to bi trebala da budeš ti.
Se uno di noi due deve andare a casa da nostro figlio, devi essere tu.
Ali ako je virus dozvolio Gotamu da prigrli svoju najgoru stranu, lek nas treba podseæati da uvek postoji nada.
Ma se il virus ha permesso al lato peggiore di Gotham di venire a galla... LE VITTIME NASCOSTE DI GOTHAM la cura ci deve ricordare che c'è sempre speranza.
Kako si izabrala koji od nas treba da ide?
Come hai fatto a scegliere chi di noi sarebbe andato via?
Ako zatreba, ukoliko primetimo asteroid koji dolazi prema nama, i ide pravo na nas, treba nam dve godine, tras!
Se dobbiamo, se vediamo un asteroide avvicinarsi e dirigersi verso di noi e abbiamo due anni di tempo, lo colpiamo.
Poenta je da i za nas treba da bude urođeno i prirodno.
La mia osservazione è che dovrebbe essere naturale e innato anche in noi.
0.59113907814026s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?